英国拒誓派礼仪之1718年圣餐礼文

译者注:拒绝宣誓派(Non-Jurors)是一群英国国教会的神职人员和追随者。在1688年的“光荣革命”中,议会废黜了天主教国王詹姆斯二世,拥立了威廉和玛丽,而这些拒誓派不愿意违背向前任国王的誓言,而拒绝向新君主效忠。其中包括时任坎特伯雷大主教主教William Sancroft在内的九位主教和其他高级神职人员,也因他们的拒誓行为,他们被剥夺了教职和收入,因此生活在贫穷当中。但他们中许多人继续坚持在独立于国教的体系之外,牧养会众,更在1693,由于担忧拒誓派的使徒继承中断,William Sancroft这位前坎特伯雷总主教与其他主教,决定自行祝圣主教,实际上成为了拒誓分裂(Nonjuring schism),导致了第一次神职人员和主教从英格兰教会的使徒继承中分离。同时,苏格兰主教制教会(圣公会),也产生于拒绝宣誓派,因所有苏格兰主教都宣告拒绝向新王效忠,引发本来就不满主教制度的苏格兰教会,直接废除了主教制,复归长老会。而苏格兰主教制教会和美国圣公会也颇有渊源,美国圣公会的第一位首席主教,即是由苏格兰的拒誓派主教祝圣的。

有趣的是,詹姆斯二世的倒台,相当程度上是反对他的天主教政策,而被他关入伦敦塔的国教七主教,被法庭判决无罪而产生的国王权威危机引发的,然而这七位主教中的五位却成为了拒绝宣誓派,甘愿因为信仰和良知的缘故,又成为詹姆士党而陷入贫穷和迫害。

拒誓派多为高派教会信徒,最初使用标准1662公祷书,但由于他们不再像英国国教那样受到议会的限制,开始逐渐设计新的礼仪,主要基于古老的、前君士坦丁时代的初期教会礼拜仪式。其中有一部分人自称“Usager”,这个名字是来自他们礼仪中坚持的四个“习例(Use)”,即混合酒水,为逝者祈祷,祝圣饼酒时呼求圣灵,和为奉献祭品祷告。

此1718礼,则是第一部拒誓派圣餐礼,正如标题所言,部分取材自初期教会礼仪,部分取材自首部公祷书归正礼仪(1549礼)。相对于克兰麦1549礼的有意地弱化献祭语句,此礼却刻意凸显献祭性文字,又追随东方礼,在圣言前插入大段追忆救恩的祷文,又引入Epiclesis,即求降圣灵文,并将大代祷文移至其后。

虽然此礼于其时不彰,然而却对后世产生了重要影响,后来的苏格兰和美国礼,均继承于它。它与拒誓派的第二部礼仪,即Deacon的1734圣餐礼文一道,又影响了当代的诸多教会的礼仪改革。

礼文原文链接:http://justus.anglican.org/resources/bcp/Communion_Nonjurors.htm

圣餐礼文

部分取自初期教会礼仪,

部分取自第一部英语归正的公祷书。

译者注:前三条对领餐者条件的规定注释,多与1662礼文同,未翻译。本文汉译之会长同司祭(Priest),会吏同执事(Deacon)。
¶圣餐举行之时,祭台[Altar]当覆盖一白色亚麻布,并矗立在教堂或礼拜堂的东端。司祭和会众面向祭台,当诵读或唱入祭咏[introit],即当日所定的公祷书译本的诗篇(诵读或唱的方式与当日其他诗篇同)。
¶注意,此礼文中所言的司祭当转向祭台,或站或跪于其前,或面向它,总是意为他当站立或跪在祭台的北侧。

周年主日和圣日所用的入祭咏如下:

v2-fe760c96626ecca483a6f2ae9f61d8de_1440w

¶每一入祭咏毕当说,

但愿荣耀归于圣父、圣子、圣灵;

¶回应。

起初这样,现在这样,将来也这样,永世无尽,阿们。

¶这时司祭要转向会众说,

上主怜悯我们。

[会众]:基督怜悯我们。

[会长]:上主怜悯我们。

¶此时会长要诵主祷文,并用以下祝文,

我们在天上的父:愿人都尊祢的名为圣。愿祢的国降临;愿祢的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探。阿们。

¶祝文,

全能的上帝,凡人的心,在主面前无不显明,心里所羡慕的,主都晓得,心里所隐藏的,都瞒不过主,求主赐下圣灵,感化我们, 使我们心清意洁,尽心爱主,恭敬归荣耀与主的圣名。这是靠我主耶稣基督求的。阿们。

¶这时司祭要转向会众说,

请听我们的主耶稣基督说:你当尽心,尽性,尽意,爱主你的上帝,这是诫命中的第一,且是最大的。其次亦相仿,就是爱你的邻舍如同自己。这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。Matth. xxii 37,38,39,40.

¶会众,

上主怜悯我们,恳求主将这一切诫命,刻在我们的心里。

¶会长,

我们要祷告,

¶这时诵当日祝文,和如下两篇之一,即为国王祈求的祝文,

全能的上帝,你的国永无穷尽,无所不能的主,怜悯我们这全体会众,并感化你拣选的主仆,我们的王和首领:叫他可(晓得他的职份并)全心全意地荣耀你,我们这些臣子,也能(晓得他的权威又)照主的圣言和教训,在主里,为着主,虔心侍奉,荣耀并谦恭地顺从他。此赖我主耶稣基督而求,他与圣父及圣灵,一同掌权,一同永生,唯一上帝,永世无尽。阿们。

全能和永生的上帝,你的圣言教训我们,王者之心原在主的治下,你又确然安排转变他们归于神的智慧之中: 我们诚心恳求你,求你排转汝仆和我们的王及首领的心灵,叫他所想,所言,所行,都能彰显主的荣耀,又使他得护卫他的子民,并可于富足,平安和虔诚中掌权:恳求慈悲的天父,为着汝子耶稣基督我们的主,应允我们的祷告。阿们。

¶此时要读当日祝文。祝文之后,会众要立时起立,司祭转向会众,读书信道,

书信 (或为书信而读的经文)记载在某书, 某章,开始于某节。

¶书信读毕,会长要说,

书信毕,或,为书信而诵读的经文毕

¶此时读福音,

圣福音记载某福音,某章,开始于某节。

¶此时众人当站立,说,

荣耀归于你,上主。

¶福音读毕,司祭当说,

圣福音毕。

¶此时众人又应道,

感谢归于你,上主。

¶此时要诵信经,会长和会众面向祭台说,

我信独一上帝,即全能之圣父,创造天地,及一切有形无形之万物之主。我等信独一之主耶稣基督,上帝独生之圣子,是圣父在万世之先所生,是从神所出之神,从光所出之光,从真神所出之真神,是生非造,是与圣父同体,万物皆藉圣子而造;圣子为要拯救我等世人,从天降临,为圣灵感动之童贞女马利亚所生,成为人身,在本丢彼拉多手下,为我等钉十字架,被害而葬,照圣经之言,第三日复活,升天,坐在圣父之右;将来复必有荣耀而降临,审判生人死人,其国无穷无尽。我等信圣灵即是主,是赐生命者,是从圣父、圣子所出,与圣父、圣子,同是当拜,当称颂者,众先知说预言,皆是被圣灵感动;我等信独一大公之教会,使徒所传者;我等信因赦罪设立之独一洗礼;我等望死后复活,又望来世之永生。阿们。

¶此时副牧要报告会众七日内有何圣日,或斋期,或施圣餐日;婚姻或其他紧要之事,以及简报、引文和开除教籍等事,亦于此时报告。除了司祭和会吏,旁人无权在神圣礼拜之时,在教会宣告或公布任何事项。本书所定,或由主教或当地教长所规定的以外的事项,亦不得宣讲。
¶这时要做一讲道或讲经。
¶这时会长们要为举行圣餐而警戒会众,(司祭务于在圣日和主日)在讲道或讲经后,读以下劝众文 。
¶注意,这劝告文当每月至少读一次,或照司祭所定诵读多次。

劝众文甲译文略(与1662礼大体同)

¶若其会众疏忽于领圣餐之事,这时司祭当再读以下劝众文。

劝众文乙译文略(与1662礼大体同)

¶举行圣餐礼时,领餐者当面向祭台,司祭转向他们,要诵以下劝众文。
¶主教座堂或其他每日举行圣餐的场所,此劝众文只在主日或圣日诵念即可。

劝众文丙译文略(与1662礼大体同)

¶此时会长要开始奉献礼,读以下选句中的其一,或以便宜照他所定诵读多句, 会众要跪下,面向祭台。

献礼经文选句暂略

¶读献礼选句之时,执事、会董或特派合宜之人,以专设之盘,向会众收纳献礼。为使人不因无物可献,而忽视圣餐,收捐之人当以一白亚麻布覆盖捐盘,使他或别人无从知晓何人所献何物。纳捐毕,收捐者当将纳献物之盘,恭敬地交与会长,会长乃敬献于祭台之上。
¶这时司祭要取足领餐者所受的饼酒;将饼置入圣盘中,或其他为此目的而设的合宜容器中;又将酒倒入圣爵中,或是其他为此而设的合宜的杯中,当着会众的面倒入一点纯净的清水:并将这饼和酒设置祭台上,此时司祭就转向会众说,

我们要祷告。

¶这时会长转向祭台,恭敬地于其前站立,诵以下祝文,

无所不能的上帝,创造我们的,于此交付我们与圣灵的主;愿主悦纳前往主的圣祭台的我们,就是作为新约执事和主神圣奥秘家宰的,又靠主的大慈悲,得配向主,为我们和众人的罪,献上这合理而无血的祭。又求仁慈的救主上帝,降圣灵到我们身上,就像主收纳圣使徒的礼拜和钦崇那样:求慈悲良善的主,收取我们罪人手上的献物,使我们能无可指摘地侍奉主的圣祭台,在那令人生畏和公正的审判之日,得信善的主仆的赏赐。这都是靠着我主耶稣基督而求的,圣子、圣父和圣灵,一同永生,一同掌权,永世无尽。阿们。

¶此时会长就转向会众说,

愿主与你同在。

[众应]:也与你的心灵同在。

[司祭]:你们心里当仰望主。

[众应]:我们心里仰望主

[司祭]:让我们感谢我主上帝。

[众应]:感谢我主上帝是应当的。

¶此时司祭就转向祭台说:

无论何时何处感谢主圣父*,无始无终,无所不能的上帝,实是理所当然的,也是我们本分当做的。(*三一主日时圣父二字当略去。)

¶这时当照特派,应节期而读特序文, 否则,则立时说,

因此我们和天使们并天使长们,及天上会众们,同称赞颂扬主有荣耀的圣名,常赞美主说:

¶此时会众加入会长,同声道,

圣哉,圣哉,圣哉,天地万军之主上帝,主的荣光充满天地,和散那于至高之上。 奉主名而来者是当称颂的,愿荣耀归于至上之主。阿们。

v2-087cbede74b3ce4e294203802456cd52_1440w
“注意,此礼文中所言的司祭当转向祭台,或站或跪于其前,或面向它,总是意为他当站立或跪在祭台的北侧。”

¶此后,司祭要立时说,

永恒的君王,圣是你的本真和赐礼;圣归于主的独生子我主耶稣基督,藉着他主创造世界;圣归于你受永福的灵,圣灵洞察一切,甚至洞察神深奥的完满。圣就是全能和仁慈的主上帝,主照自己的形象造人,送他入乐园,又叫他享体面和喜乐:甚至当人为着干犯主的命令的缘故,而失落喜乐,主又发慈悲,未曾弃绝于他。主佑续存,曾赐律法让人晓得本分,使先知感化人引导人。及至时候满足,又差遣独生圣子宣扬主的公义,强健人性,更新人内主的形象:为此光荣的缘故,永恒之道从天降临,为圣灵感动之童贞女马利亚所生,成为人身,用生命和奇迹救赎我们:当他的时候到了,又在十字架上献上挽回祭,以无罪之身为我们的罪而受死,

我主耶稣在被卖的那一夜,拿起饼来 [a.此时会长将圣盘纳入手中 ],祝谢,擘开[b.此时会长掰开饼],分与门徒说,你们拿这个吃,这是我的身体[c.此时会长按手在饼上 ],为你们舍的,你们以后,当这样做,以记念我。

晚饭以后,又拿起杯来 [d .此时会长将杯纳入手中 ] ,祝谢,递与门徒说,你们都拿这个喝,这是我的[e .此时会长按手在所有容器上(圣爵或圣壶),使其内所有酒都被祝圣 ],就是新约的血,为你们和众人,为免罪流的。 你们以后喝这个的时候,当这样做以记念我。

¶此时会众要应,

阿们。

¶此时司祭说,

因此,追念他至福的受难,受死,死中的复活,他的升天,盼望基督在荣耀和大能中再临,审判活人死人,又依各人所行施行报应;我们遵照基督的神圣吩咐,献给我们的君王和上帝这饼与杯,因着基督,感谢主赐给我们站立主前、献祭于主的荣耀。又求主喜悦看顾这些主的赐礼,就是这些呈在自有自足的上帝前的:求主收纳它们,就归荣耀于基督;又求主将见证我主耶稣受难的圣灵,降在这些祭品上,使这饼为基督的身体 [f.此时会长要按手在饼上 ],使这杯为基督的宝血 [g.此时会长按手在所有盛有酒水的容器上(圣爵或圣壶)];叫凡领受他们的,可在圣道里坚信,除免罪孽,脱离魔鬼的诱惑,被圣灵充满,又可配受于基督,并得永生。恳求全能的主上帝,靠着圣子耶稣基督的功劳和中保,就叫他们与主复合。圣子、和圣父及圣灵,一同永生,一同掌权,唯一上帝,永世无尽。阿们。

无所不能永生的上帝,先前托付圣使徒教导我们,为普天下的各样人祈求祷告 ,并感谢主:现在我们恳求主施恩典,最为慈悲地收纳我们的献物,应允我们的祷告,就是现今在威严的你面前所献的,求主常常感化普世教会,谨守正道,同心合意,并叫一切奉主圣名的人。 都信从主的圣道,彼此亲爱和睦。又求天父施恩典与所有主教及牧者,叫他们做事传教,都能显明主生命的道理,凡施圣事,也都合宜。我们求你拯救护佑所有信仰基督的国王、亲王和统治者,特别地你的仆人我们的国王,并给赐所有在他下掌权的,叫他们可虔诚平稳治事。又求主给赐天恩与主民,叫他们恭谦听你圣言,深信在心;终身圣洁,做事合义,诚心事主。并且特别地,作为在这里奉主之名,为圣子最光荣的死举行纪念而在此聚会的会众,我们颂扬主的慈悲良善:我们最为谦敬地祈求主,伏求上主发大慈悲,凡在这易逝世界上,遇难的,受苦的,生病的,有欠缺的,和遭别样灾难的人,安慰拯救他们。为自创世始众圣徒展示过的美妙恩典与德行,在此我们予主至高颂赞和诚心感谢,尤其是我主和上帝圣子耶稣基督的母亲, 光荣和永远蒙福的童贞马利亚,和众圣宗长,先知,使徒和殉道者,求主让我们追求他们的榜样,遵循他们对你信心和诫命的坚守。上主我们颂扬你的大慈悲,为所有那些已经离我们而去,信奉主的,已在安息中的那些的主仆,我们祈求你的慈悲和永恒平安,就在那复活之日,我们和所有那属圣子奥妙肢体的,能同坐在他右手边,倾听他至愉的话语:你们这蒙我父赐福的, 可来承受那创世以来为你们所预备的国。 恳求天父,为我们的唯一的中保和替我们代求的主耶稣基督,应允我们的祷告。 阿们。

¶此时会长诵读主祷文,会众以每句跟读,

我们在天上的父:愿人都尊祢的名为圣。愿祢的国降临;愿祢的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是祢的,直到永远。阿们。

¶此时会长转向会众说。

主的平安与你们常在。

[众应]:也与你的心灵同在。

¶会长,

基督逾越节的羔羊,他被挂在十字架上,亲身担当了我们的罪,已经为我们献祭了,一次成全,因他是那真上帝羔羊,除去世人罪的:让我们与主共庆这愉悦的神圣筵席。

¶此时会长向那欲领圣餐者说,

你们若果真实向上帝悔罪,与人亲爱和睦,立志自新,从今以后,尊奉上主的命令,行主的圣道:就当近前来领这圣事,受得安慰。 当在无所不能的上帝面前,恭敬跪下认罪。

¶此时要行总忏悔,会长和会众皆恭敬跪下,朝向祭台说,

无所不能的上帝,我主耶稣基督的父,创造万物,审判万人的主。 我们素来所想的,所说的,所做的,都有过恶,得罪上主,干犯主的盛怒。 现在我们悲伤哀痛,承认所犯的罪,我们因为这些罪,痛恨懊悔,心里悲伤,思想过恶,实在难过,像背重担,担当不起。 求最慈悲的父,怜悯我们,怜悯我们,为圣子我主耶稣基督,赦免我们从前的罪。 又赐恩典,叫我们从今以后,改过自新,遵主的圣意,服事主,就归尊贵荣耀与主的圣名。 这都是靠着我主耶稣基督。 阿们。

¶此时司祭(如主教在场,则为主教)起立,转向众人,宣告此赦罪文,

全能的上帝,我们的天父,发大慈悲,应许把赦罪的恩典,赐与一切真心悔罪,诚信主归向主的人。 愿天主怜悯你们,赦免你们,拯救你们脱离一切所犯的罪,赐你们行善的力量,叫你们得永生。 这都是靠着我主耶稣基督而求。 阿们

¶此时司祭又说,

那诚心归向我救主基督的,当敬听救主的安慰的话语:

凡劳苦背负重担的人,当到我这里来,我要赐给你们平安。 (圣马太, 6:28)

上帝怜爱世人,甚至将独生子赐与世间,叫凡信他的,不至灭亡,反得永生。 (圣约翰, 3:16)

又请听圣保罗言:

基督耶稣降世,为要拯救罪人,这话是可信的,是人人当悦服的。 (提前, 1:15)

又请听圣约翰言:

人若是犯罪,有义人耶稣基督,在天父面前,代我们祈求,他就是救赎我们的。 (约一, 2:1-2)

¶此时司祭对会众说,

我们要祷告。

¶此时会长朝向祭台跪下,以领餐者名诵此祷文,

最慈悲的主,我们到主的桌前,不敢靠自己的功劳,只靠主的大慈悲。 我们就是捡主桌下的零碎,也是不配的。 只有主永不更改,常施怜悯,求主赐恩典,叫我们能吃爱子耶稣基督的圣体,喝他的宝血。 使我们有罪的身体,因他的圣体得洁净,我们的灵魂,因他的宝血得洗清。 这样,我们就常在基督里面,基督也常在我们里面。 阿们。

¶此时主教或司祭当跪下,同时领受圣体和宝血,然后再以同法递给其他若同在场的会督、会长、会吏;之后则再递入会众手中,众人皆恭敬跪下
¶会长施基督圣体与每人时云

主耶稣基督的圣体为你们而舍,保守你们的身体灵魂直到永生。

¶会长施基督圣血与每人时云

主耶稣基督的宝血为你们而流,保守你们的身体灵魂直到永生。

¶人受圣餐后当说

阿们。

¶注意,当司祭自领圣餐时,他当大声说出与施餐与人的同样语句,但将其中的“你”及”你们”,换为“我”。
¶如果有一会吏或其他会长,则他手持圣爵随在主礼之后:主礼施圣体圣事与人,而后他照前言施圣血圣事。
¶当诸人共融完毕,司祭要返回祭台,并以一白亚麻布覆盖剩余已祝圣之物。
¶这时会长朝向会众说,

上主与你同在。

[众应]:也与你的心灵同在。

[会长]:我们要祷告。

¶司祭要返回祭台,站立于其前,他要诵如下感恩祝文,

全能永生的上帝,我们衷心感谢主,因为主将圣子和我们救主耶稣基督的至珍的圣体宝血,赐与我们方才合理领受这奥妙圣事的,为养活我们的灵粮。又叫我们领受上帝的喜悦和爱惜,也知晓我们真是圣子奥妙身体的肢体。 这奥妙的身体,就是众信徒的圣会。 更知晓我们将来必得永远的国,这个指望,就是靠着主耶稣为我们受难至死的大功劳。 伏求上帝赐恩,辅助我们,叫我们永远在这圣团契中,遵行主要我们所做的善事。 这都是靠着我主耶稣基督。 但愿尊贵,荣耀,归与圣父,圣子,圣灵,永世无尽。 阿们。

¶此时,会长和会众要以英语诵读或颂唱荣归主颂,如下,

但愿在天上荣耀归于上帝,在地上平安归于主所喜悦的人。 我们赞美主,称颂主, 敬拜主,荣耀主,为主之大荣耀, 感谢主上帝,天上之王, 全能的上帝圣父。 主独生的圣子耶稣基督; 主上帝,上帝的羔羊, 圣父之圣子,除去世人罪的主, 应允我们的祈祷。 坐于上帝圣父右的圣子, 怜悯我们。 惟基督独一为圣,基督独一为主, 惟基督与圣灵,同在圣父荣耀中, 同为至上。阿们。

¶此时司祭(或主教,如果主教在场)要转向会众,遣散并祝福他们,

愿上帝超人意外的平安,保守你们的心怀意念,使你们认识敬爱上帝,和他圣子我主耶稣基督。 又愿全能的上帝,圣父,圣子,圣灵,赐福与你们,与你们常在。 阿们。

译者注:最后祝文及尾注翻译,暂略,唯独一点值得说明,此礼文尾注特别允许祝圣之物,可由教堂保存,为病人施餐而用,较为特别,而1662公祷书对是否允许为病人保留祝圣之物,则历来有争议。

v2-2e4a7f1de60f0236b3dc760dd44a2434_1440w
坎特伯雷大主教William Sancroft(1617-1693)纹章,拒誓派。